Примеры употребления "slip off" в английском

<>
He can't take his eyes off her. Er kann seine Augen nicht von ihr abwenden.
Slip on your shoes. Zieh dir deine Schuhe an.
They heard a gun go off in the distance. Sie hörten, wie in der Ferne ein Gewehr abgefeuert wurde.
Don't let the chance slip! Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
She let slip that she had found out about her brother's embarrassing little secret. Sie ließ durchblicken, dass sie das peinliche kleine Geheimnis ihres Bruders durchschaut hatte.
A big car flew off the road today. Heute wurde ein großes Auto über den Straßenrand hinausgetragen.
Don't let this chance slip by. Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen.
Keep off the grass. Betreten des Rasens verboten.
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out. Das ist unser Geheimnis, also pass auf, dass es dir nicht herausrutscht.
The train ran off the tracks. Der Zug entgleiste.
She walked slowly for fear she should slip. Aus Furcht, sie könnte ausrutschen, ging sie langsam.
Tom broke off his engagement to Mary. Tom löste seine Verlobung mit Mary auf.
She walked slowly so she wouldn't slip. Sie ging langsam um nicht auszurutschen.
I didn't turn off the light. Ich habe das Licht nicht ausgeschaltet.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Vergewissern Sie sich, dass die Lichter ausgeschaltet sind, bevor Sie gehen.
The power has been off since this morning. Der Strom ist seit heute Morgen ausgefallen.
You should turn off your cell phone. Du solltest dein Mobiltelefon ausschalten.
I put off writing for over a month. Ich habe das Schreiben auf über einen Monat hinausgeschoben.
Tom is taking a few days off. Tom nimmt sich ein paar Tage frei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!