Примеры употребления "single document" в английском

<>
A note was attached to the document with a paper clip. An dem Dokument war mit einer Büroklammer eine Notiz befestigt.
Single ensuite, please. Einzelzimmer mit Bad, bitte.
Tom xeroxed the document. Tom hat das Dokument kopiert.
He was killed by a single bullet. Er wurde durch eine einzige Kugel getötet.
It will take me more than three hours to look over the document. Es wird mich mehr als drei Stunden kosten, das Dokument durchzusehen.
I can't afford to waste a single yen. Ich kann es mir nicht leisten, nur einen einzigen Yen zu verschwenden.
This is the pen that he signed the document with. Das hier ist der Stift, mit dem er das Dokument unterzeichnet hat.
Some young Japanese people prefer being single to being married. Einige junge Japaner ziehen das Singledasein der Heirat vor.
He decided to trust the lawyer with the document. Er beschloss, dem Anwalt das Dokument anzuvertrauen.
We listened carefully in order not to miss a single word. Wir haben aufmerksam zugehört, um nicht ein einziges Wort zu verpassen.
He read the document aloud. Er las das Dokument laut vor.
In Japan almost all roads are single lane. In Japan sind fast alle Straßen einspurig.
The document bore his signature. Auf dem Dokument stand seine Unterschrift.
His ideas never earned him a single penny. Seine Ideen brachten ihm keinen einzigen Pfennig ein.
The document records that the war broke out in 1700. Das Dokument besagt, dass der Krieg 1700 ausbrach.
I don't have a single enemy. Ich habe nicht einen einzigen Feind.
Can you please sign this document? Können Sie bitte dieses Dokument unterzeichnen?
I cannot dance one single step of Salsa. Ich kann nicht einen Schritt Salsa tanzen.
I attached my signature to the document. Ich unterschrieb das Dokument.
She remained single all her life. Sie blieb ihr ganzes Leben lang ledig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!