Примеры употребления "Dokument" в немецком

<>
Tom hat das Dokument kopiert. Tom xeroxed the document.
Können Sie bitte dieses Dokument unterzeichnen? Can you please sign this document?
Auf dem Dokument stand seine Unterschrift. The document bore his signature.
Er beschloss, dem Anwalt das Dokument anzuvertrauen. He decided to trust the lawyer with the document.
Das Dokument besagt, dass der Krieg 1700 ausbrach. The document records that the war broke out in 1700.
An dem Dokument war mit einer Büroklammer eine Notiz befestigt. A note was attached to the document with a paper clip.
Könntest du bitte eben einen Blick auf dieses Dokument werfen? Would you please have a look at this document?
Es wird mich mehr als drei Stunden kosten, das Dokument durchzusehen. It will take me more than three hours to look over the document.
Das hier ist der Stift, mit dem er das Dokument unterzeichnet hat. This is the pen that he signed the document with.
Meine Dokumente sind gestohlen worden My documents have been stolen
„Wem gehören diese Dokumente?“ — „Sie gehören Michael.“ "Whose documents are these?" "They are Michael's."
Meine Mission ist es, die Dokumente zu fotografieren. My mission is to photograph the documents.
„Von wem sind diese Dokumente?“ — „Sie sind von Michael.“ "Whose documents are these?" "They are Michael's."
Folge einfach der Anleitung unterhalb und du wirst sofort Dokumente in Farbe drucken können. Genauso einfach und schnell wie schwarz-weiß. Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
Folgen Sie den unten angegebenen Instruktionen und Sie werden in kürzester Zeit in der Lage sein, Dokumente mit bestem Farbergebnis zu drucken. Genauso problemlos und schnell wie beim Schwarz-Weiß-Druck. Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
Sie müssen lediglich dieses Dokument unterschreiben. All you have to do is sign this paper.
Er faltete das Dokument zusammen und blickte auf die Uhr. He folded his paper, consulting his watch.
Wenn du dieses Dokument abschreibst, pass auf, dass du auch nicht ein einziges Wort auslässt. In copying this paper, be careful not to leave out any words.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!