Примеры употребления "shore leave" в английском

<>
I ordered them to leave the room. Ich habe ihnen befohlen, das Zimmer zu verlassen.
My favorite pastime is strolling along the shore. Mein liebster Zeitvertreib ist es, den Strand entlang zu bummeln.
I must leave now. Ich muss jetzt gehen.
The promenade is parallel to the shore. Die Promenade verläuft parallel zur Küste.
Please do not leave your luggage unattended. Bitte lassen Sie Ihr Gepäck nicht unbeaufsichtigt.
I saw a fishing boat about a mile off the shore. Ich habe ein Fischerboot ungefähr eine Meile von der Küste weg gesehen.
They had to leave at once to catch the train. Sie mussten sofort aufbrechen, um den Zug zu kriegen.
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. Drei aus dem Krieg heimgekehrte Soldaten mieten ein Haus am Rande einer kleinen Stadt am Ufer der Inlandsee und leben zusammen.
I was just going to leave home. Er wollte gerade das Haus verlassen.
We were told by him to leave the room at once. Wir wurden von ihm aufgefordert, sofort den Raum zu verlassen.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Vergewissern Sie sich, dass die Lichter ausgeschaltet sind, bevor Sie gehen.
In copying this paper, be careful not to leave out any words. Wenn du dieses Dokument abschreibst, pass auf, dass du auch nicht ein einziges Wort auslässt.
Did you leave a tip? Hast du ein Trinkgeld dagelassen?
I authorize my workers to leave early. Ich erlaube meinen Arbeitern, früher zu gehen.
No one is to leave without permission. Niemand darf ohne Erlaubnis gehen.
Can I leave a message? Kann ich eine Nachricht hinterlassen?
After a short visit he suddenly got up and took his leave. Nach einem kurzen Besuch stand er plötzlich auf und ging.
Please leave a message after the beep or drop some candies in our mailbox. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton oder werfen Sie uns Bonbons in den Briefkasten.
Tom asked Mary not to leave. Tom bat Mary, nicht zu gehen.
He said: "Leave me in peace!" Er sagte: "Lass mich in Frieden!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!