Примеры употребления "shoot down" в английском

<>
Many American planes were shot down. Viele amerikanische Flugzeuge wurden abgeschossen.
The ambulance broke down in the middle of the avenue. Der Krankenwagen hatte in der Mitte der Avenue eine Panne.
Wait, don't shoot at each other! Wartet, schießt nicht aufeinander!
Ok. I knuckle down. Ok. Ich beuge mich.
How many bullets can a machine gun shoot? Wie viele Kugeln kann ein Maschinengewehr abfeuern?
Tom asked Mary to marry him, but she turned down his proposal. Tom machte Mary einen Heiratsantrag, aber sie lehnte ihn ab.
I aim at ducks, but I don't shoot them. Ich ziele zwar auf Enten, aber ich schieße sie nicht.
Please turn down the volume a little bit more. Bitte drehe die Lautstärke noch ein wenig herunter.
They could ride and shoot well. Sie konnten gut reiten und schießen.
Let me put down your new phone number in my notebook. Lassen Sie mich Ihre neue Telefonnummer in meinem Notizbuch aufschreiben. (formal)
I can teach you how to shoot. Ich kann dir das Schießen beibringen.
My car broke down on the way. Unterwegs hatte mein Auto eine Panne.
No man can know them, no hunter can shoot them, with powder and lead - Thoughts are free! Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen mit Pulver und Blei - Die Gedanken sind frei!
Sit down with me. Setz dich zu mir.
Don't shoot! Nicht schießen!
They decided to pull down the old building. Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen.
It is difficult to shoot a bird flying in the air. Es ist schwierig, einen fliegenden Vogel zu treffen.
Don't sit down on the sofa. Setz dich nicht aufs Sofa.
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all. Einst forderte Christoph Kolumbus einen anderen Entdecker zu einem Duell heraus. Der letztere, ein verschlagener Bursche, ging nicht zehn Schritte, wie es die Regeln vorschrieben, sondern zwei und wandte sich dann um zum Schusse. Zu seinem Unglück hatte Kolumbus gar keinen Schritt getan.
Boil the soup down until it becomes thick. Koche die Suppe so lange, bis sie andickt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!