Примеры употребления "see how the wind blows" в английском

<>
Let's see how the negotiations play out before making our decision. Lasst uns mal sehen, wie sich die Verhandlungen entwickeln, bevor wir uns entscheiden.
The wind blows. Es bläst der Wind.
Let's see how the negotiations pan out before we decide. Lasst uns mal sehen, wie sich die Verhandlungen entwickeln, bevor wir uns entscheiden.
The wind blows wherever it pleases. Der Wind weht wo er will.
Do you know how the accident happened? Wissen Sie, wie der Unfall passiert ist?
I don't see how I can refuse. Ich weiß nicht, wie ich absagen kann.
The wind blew her hair into her eyes. Der Wind wehte ihr die Haare in die Augen.
This is how the incident happened. Das ist so wie der Vorfall geschehen ist.
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price. Lasst euch nicht von ihrer Werbung verführen; ich sehe nicht, wie jemand so etwas zu einem solchen Preis verkaufen kann.
The wind is blowing. Der Wind weht.
Could you explain how the dishwasher works? Könnten Sie uns erklären, wie die Spülmaschine funktioniert?
He picked up a hat and put it on to see how it would look. Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah.
The balloon was carried away somewhere by the wind. Der Luftballon wurde vom Wind irgendwo hingetragen.
No one knew for certain how the accident happened. Niemand wusste genau, wie der Unfall passierte.
It was charming to see how these girls danced. They had no spectators but the apple-pickers on the ladders. They were very glad to please them, but they danced to please themselves (or at least you would have supposed so); and you could no more help admiring, than they could help dancing. How they did dance! Es war ganz wundernett zu sehen, wie die beiden Mädchen tanzten. Sie hatten keine Zuschauer als die äpfelpflückenden Frauen auf den Leitern. Sie freuten sich sehr, dass sie ihnen Spaß machten, aber sie tanzten zuerst um der eigenen Freude willen (wenigstens musste man das glauben); und man konnte sich ebensowenig der Verwunderung wie sie sich des Tanzens enthalten. Und wie sie tanzten!
The sails fluttered in the wind. Die Segel flatterten im Wind.
Can you visualise how the garden will look once the flowers are in bloom? Kannst du dir vorstellen, wie der Garten auschauen wird, wenn die Blumen einmal in Blüte stehen?
Defenestrate your clock to see how time flies. Wirf deine Uhr aus dem Fenster, um zu sehen, wie die Zeit fliegt.
The wind is blowing from the east. Der Wind weht von Osten.
I'll ask him how the accident happened. Ich frage ihn jetzt, wie der Unfall passiert ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!