Примеры употребления "second speed driven gear" в английском

<>
He was driven by revenge. Er wurde von Rache getrieben.
Do you have rain gear with you? Haben Sie Regenkleidung bei sich?
"B" is the second letter of the alphabet. B ist der zweite Buchstabe des Alphabets.
Come on, Arianna, speed up or we'll never get there! Nun mach schon, Arianna, beeile dich oder wir werden nie dort ankommen!
The evil spirit was driven away from the house. Der böse Geist wurde aus dem Haus getrieben.
Get your arse into gear! Setz deinen Arsch in Bewegung!
Mrs. Smith gave birth to her second child. Frau Smith brachte ihr zweites Kind zur Welt.
The train gathered speed. Der Zug beschleunigte.
The engine is driven by steam. Die Lokomotive wird von Dampf angetrieben.
Be sure to bring rain gear. Vergiss bitte nicht, Regenkleidung oder einen Schirm mitzunehmen.
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. Das Feuer, welches diese Katastrophe verursacht hatte, brach im zweiten Stock des Krankenhauses aus.
Can you drive a five speed? Kannst du ein Auto mit Schaltgetriebe fahren?
He is driven. Er ist ehrgeizig.
Their financial problems began in the second half of the year. Ihre finanziellen Probleme begannen in der zweiten Jahreshälfte.
Is it possible to travel at such a high speed? Kann man mit einer so hohen Geschwindigkeit reisen?
Tom shouldn't have driven Mary's car. Tom hätte Marie's Auto nicht fahren sollen.
George Washington was born on the twenty second of February seventeen thirty two. George Washington wurde am zweiundzwanzigsten Februar des Jahres siebzehnhundert zweiunddreißig geboren.
Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed". Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.
Tom had never driven a truck. Tom hat nie einen Lastwagen gefahren.
We're in the second week of an unrelenting heat wave. Wir sind in der zweiten Woche einer unerbittlichen Hitzewelle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!