Примеры употребления "russian technologies state corporation" в английском

<>
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation. Herr Hayashi von der Keyo Steel Corporation gab uns Ihren Namen.
She speaks Russian. Sie spricht Russisch.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.
Russian is very difficult to learn. Russisch ist sehr schwierig zu lernen.
I am the state. Der Staat bin ich!
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov. Lembergs Stadtrat lenkt noch einmal die Aufmerksamkeit auf falsche Informationen bezüglich eines beabsichtigten Verbots, in Lemberg auf Russisch zu reden.
California was the 31st state admitted to the United States. Kalifornien war der einunddreißigste Staat, der in die Vereinigten Staaten aufgenommen wurde.
He can both speak and write Russian. Er kann beides, sowohl Russisch sprechen als auch schreiben.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
Kyiv is mother of Russian cities. Kiew ist die Mutter der Städte Russlands.
It was not until the 17th and 18th centuries that the guilds lost their privileges more and more to the state. Erst im 17. und 18. Jahrhundert verloren die Zünfte ihre Vorrechte immer mehr an den Staat.
We learned Russian instead of French. Wir haben Russisch anstatt von Französisch gelernt.
Nowhere in the Bible does it state that Jesus wasn't a raptor. Nirgends in der Bibel wird klargestellt, dass Jesus kein Raptor war.
I am shooting with a Russian machine-gun. Ich schieße mit einem russischen Maschinengewehr.
He's in a state of shock. Er befindet sich in einem Schockzustand.
He speaks Russian. Er spricht russisch.
The state is going to reform its drug policies. Der Staat wird seine Drogenpolitik reformieren.
Tom speaks excellent Russian, but his German is abysmal. Tom spricht ausgezeichnet Russisch, aber sein Deutsch ist unterirdisch.
You can't estimate this state. Du kannst den Staat nicht abschätzen.
She likes Russian pop. Sie mag russischen Pop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!