Примеры употребления "rule out" в английском

<>
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. Wir können nicht ausschließen, dass in diesem Land ein Bürgerkrieg ausbrechen wird.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
Madness is something rare in individuals — but in groups, parties, peoples, ages it is the rule. Der Irrsinn ist bei Einzelnen etwas Seltenes, — aber bei Gruppen, Parteien, Völkern, Zeiten die Regel.
If you don't watch out, you'll soon fall in the water. Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
There is an exception to every rule. Alle Regeln haben Ausnahmen.
I cut the article out of the magazine. Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
The workman, as a rule, works eight hours a day. Ein Arbeiter arbeitet acht Stunden pro Tag, in der Regel.
Sister, don't let this patient out of your sight. Schwester, Sie dürfen diesen Kranken nicht aus den Augen lassen.
Buying books would be a good thing if one could also buy the time to read them in: but as a rule the purchase of books is mistaken for the appropriation of their contents. Es wäre gut Bücher kaufen, wenn man die Zeit, sie zu lesen, mitkaufen könnte, aber man verwechselt meistens den Ankauf der Bücher mit dem Aneignen ihres Inhalts.
My father is out. Mein Vater ist nicht zuhause.
He explained the rule to me. Er erklärte mir die Regel.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom musste nur noch ein Wort abschneiden, damit sie für immer aus diesem Satz verschwände, unsere Mary.
The exception proves the rule. Die Ausnahme bestätigt die Regel.
We're running out of gas. Uns geht das Benzin aus.
There are cases where this rule doesn't hold good. Es gibt Fälle, in denen diese Regel nicht anzuwenden ist.
She stands out from the rest. Sie fällt vor dem Rest auf.
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. Als Daumenregel sollten Sie ein Pfund Rindfleisch für jeweils zwei Gäste rechnen.
The flame flickered for a moment, then died out. Die Flamme flackerte einen Augenblick lang, dann verlosch sie.
This rule cannot be applied to every case. Diese Regel kann nicht auf jeden Fall angewendet werden.
Take a leaf out of his book. Nimm dir ein Beispiel an ihm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!