Примеры употребления "rocket attack" в английском

<>
At the Battle of Verdun, French forces stopped a German attack. In der Schlacht von Verdun stoppten französische Streitkräfte einen deutschen Angriff.
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff. Das Motorflugzeug nutzte einen Raketenantrieb zur Unterstützung beim Start.
That flower tried to attack me. Diese Blume versuchte, mich anzugreifen.
Superman flies as fast as a rocket. Superman fliegt so schnell wie eine Rakete.
Will Israel Attack Iran? Wird Israel den Iran angreifen?
It's not rocket science. Das kann man sich an den fünf Fingern abzählen.
If UFOs were to attack the earth, what would become of us? Wenn Ufos die Welt angriffen, was würde aus uns werden?
The rocket was launched into space. Die Rakete startete in den Weltraum.
Seeing the face of his wife covered in green spots, he had a heart attack. Yet another victim of the killer cucumber! Als er das Gesicht seiner Frau mit grünen Scheiben bedeckt sah, erlitt er einen Schlaganfall. Noch ein Opfer der Mördergurke!
The rocket was hardly up when it exploded. Die Rakete war kaum oben, als sie explodierte.
I'm not going to get into a battle of wits with you; I never attack anyone who's unarmed. Ich werde mich nicht in eine geistige Auseinandersetzung mit dir begeben; ich kämpfe nie gegen Wehrlose.
We're under attack! Wir werden angegriffen!
Will Iran Attack Israel? Wird der Iran Israel angreifen?
The soldiers were ordered to make an attack. Den Soldaten wurde ein Angriff befohlen.
His men began their attack on Mexico City. Seine Männer starteten ihren Angriff auf Mexiko-Stadt.
They began with a strong attack against the enemy. Sie begannen mit heftigen Attacken auf den Feind.
The enemy made a strong attack on that building. Der Feind unternahm einen heftigen Angriff auf das Gebäude.
The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him. Der mystische Krake, der so dick wie ein Schiff und dreimal so breit war, griff einmal die Flotte von Christoph Kolumbus an... und hat Kolumbus keine andere Wahl gelassen, als ihn zu essen.
Wolves won't usually attack people. Normalerweise greifen Wölfe keine Menschen an.
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. Der talentierte junge Schachspieler ist sehr kühn. Er setzt sich absichtlich einem Angriff aus, macht sich verwundbar und setzt dann seinen Gegner matt, wenn dieser es am wenigsten erwartet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!