Примеры употребления "right of residence by birth" в английском

<>
country of residence Wohnsitzland
The strongest is never strong enough to always be master, unless he transforms strength into right, and obedience into duty. From there derives the right of the strongest. Der Stärkste ist niemals stark genug um immer Herr zu sein - es sei denn, er verwandelt Stärke in Recht und Gehorsam in Pflicht. Daraus leitet sich das Recht des Stärkeren ab.
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA. Er ist von Hause aus Franzose, aber jetzt ist er ein US-Bürger.
That was right of them. Das war recht von ihnen!
He is a Greek by birth. Er ist gebürtiger Grieche.
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. Es ist Radfahrern verboten, rechts an Autos vorbei zu fahren.
Henry James was an American by birth. Henry James war Amerikaner von Geburt.
Everyone has the right of equal access to public service in his country. Jeder hat das Recht auf gleichen Zugang zu öffentlichen Ämtern in seinem Lande.
She is an American by birth. Sie ist gebürtige Amerikanerin.
We reserve the right of ownership Wir behalten uns das Eigentumsrecht vor
He is Japanese by birth. Er ist gebürtiger Japaner.
Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State. Jeder hat das Recht, sich innerhalb eines Staates frei zu bewegen und seinen Aufenthaltsort frei zu wählen.
You used a condom for birth control, right? Du hast zur Empfängnisverhütung ein Kondom benutzt, nicht wahr?
The birth rate and death rate were nearly equal. Die Geburten- und Sterberate waren fast gleich.
Where is your permanent residence Wo ist Ihr ständiger Wohnsitz
Everyone has the right to a nationality. Jeder hat das Recht auf eine Staatsangehörigkeit.
The baby weighed seven pounds at birth. Das Baby wog bei der Geburt sieben Pfund.
Is it all right to take pictures in this building? Darf man innerhalb dieses Gebäudes Fotos machen?
My daughter weighed eight pounds at birth. Meine Tochter wog bei Geburt acht Pfund.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. Ich habe nicht immer Recht, ich verbessere dich nur immer, wenn du Fehler machst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!