Примеры употребления "right of reply" в английском

<>
The strongest is never strong enough to always be master, unless he transforms strength into right, and obedience into duty. From there derives the right of the strongest. Der Stärkste ist niemals stark genug um immer Herr zu sein - es sei denn, er verwandelt Stärke in Recht und Gehorsam in Pflicht. Daraus leitet sich das Recht des Stärkeren ab.
That was right of them. Das war recht von ihnen!
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. Es ist Radfahrern verboten, rechts an Autos vorbei zu fahren.
Everyone has the right of equal access to public service in his country. Jeder hat das Recht auf gleichen Zugang zu öffentlichen Ämtern in seinem Lande.
We reserve the right of ownership Wir behalten uns das Eigentumsrecht vor
He sent an immediate reply to my telegram. Er antwortete sofort auf mein Telegramm.
Everyone has the right to a nationality. Jeder hat das Recht auf eine Staatsangehörigkeit.
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. Endlich habe ich Zeit, die Post zu beantworten, die ich in den letzten drei Wochen erhalten habe.
Is it all right to take pictures in this building? Darf man innerhalb dieses Gebäudes Fotos machen?
The reply came after three days. Die Antwort kam nach drei Tagen.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. Ich habe nicht immer Recht, ich verbessere dich nur immer, wenn du Fehler machst.
I would appreciate a reply as soon as possible. Ich wäre froh, wenn Sie mir so früh wie möglich antworten würden.
Would 9 o'clock be all right? Wäre es um neun Uhr recht?
Only ask questions to which the reply can be either "yes" or "no". Stell nur Fragen, die man mit Ja oder Nein beantworten kann.
If it wasn't for modern medicine, I'd be dead right now. Gäbe es nicht die moderne Medizin, wäre ich jetzt tot.
He made a rude reply. Er gab eine unhöfliche Antwort.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.
His reply was in effect a refusal. Seine Antwort war in Wirklichkeit eine Absage.
Generally speaking, what she says is right. Im Allgemeinen hat sie recht mit dem, was sie sagt.
Thanks for your reply. Danke für deine Antwort.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!