Примеры употребления "return receipt" в английском

<>
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat.
The sooner you return, the happier your father will be. Je früher du zurückkommst, desto mehr freut sich dein Vater.
Where is the receipt that I need? Wo ist die Quittung, die ich brauche?
For a refund, you must return the item unopened. Um Ihr Geld zurück zu erhalten, senden Sie die Ware bitte ungeöffnet zurück.
Do you have a receipt? Haben Sie eine Quittung?
Give her some flowers in return for her kindness. Schenk ihr ein paar Blumen als Dank für ihr Zuvorkommen.
Don't forget the receipt. Vergessen Sie den Kassenzettel nicht.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." „Wann bist du wiedergekommen?“ „Ich bin vorgestern zurückgekommen.“
Have you a receipt? Haben Sie eine Quittung?
She left Japan, never to return home again. Sie hat Japan verlassen, ohne je nach Hause zurückzukommen.
Here's my receipt. Hier ist meine Quittung.
He left his native village never to return. Er verließ sein Heimatdorf für immer.
I have a receipt. Ich habe eine Quittung.
What children! You send them to get candy and they return with a dog! Was für Kinder! Man schickt sie Naschereien einkaufen und sie kommen mit einem Hund zurück!
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me. Wenn du in die Firma zurück kommst, vergiss nicht, mich zu kontaktieren.
Make sure you save the receipt. Bitte bewahren Sie auf jeden Fall die Quittung auf.
Our teacher will return from abroad in August. Unser Lehrer kommt im August aus dem Ausland zurück.
May I have a receipt? Könnte ich bitte eine Quittung haben?
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. Ein paar Monate später kehren sie zu ihren Brutstätten in der Arktis zurück.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!