Примеры употребления "remain" в английском с переводом "bleiben"

<>
I want to remain friends Ich möchte ein Freunde bleiben
We wish to remain what we are. Wir wollen bleiben, was wir sind.
I want to remain anonymous in this. Ich möchte in dieser Sache anonym bleiben.
You might be wise to remain silent. Du würdest weise sein, wenn du still bleibst.
We had better not remain here any longer. Wir sollten hier besser nicht länger bleiben.
Whales can remain submerged for a long time. Wale können für eine lange Zeit untergetaucht bleiben.
The weather will remain cold for several days. Das Wetter wird für einige Tage kalt bleiben.
I am his friend and will remain so. Ich bin sein Freund und werde es bleiben.
I'll remain your ally no matter what happens. Ich werde dein Verbündeter bleiben, egal was passiert.
He is an honest man and will always remain so. Er ist ein Ehrenmann und wird es immer bleiben.
The best bet on a rainy day is to remain indoors. Wenn es draußen regnet, bleibt man am besten drinnen.
In the hope of continuing our good working relationship, we remain. In der Hoffnung, unsere gute Zusammenarbeit fortzusetzen, bleiben wir dabei.
Please remain seated until the bus comes to a complete stop. Bitte bleiben Sie bis zum vollständigen Anhalten des Busses sitzen.
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. Ob Shakespeare dieses Gedicht schrieb oder nicht, wird wahrscheinlich ein Rätsel bleiben.
She remained unmarried until death. Sie blieb bis zu ihrem Tod ledig.
The front door remained locked. Die Haustür blieb verschlossen.
He remained a poor man. Er blieb ein armer Mann.
The murder remains a mystery. Der Mord bleibt rätselhaft.
That remains to be seen Das bleibt abzuwarten
Little remains to be said. Es bleibt wenig zu sagen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!