Примеры употребления "relatively little" в английском

<>
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
Considering what time it was, the supermarket was relatively empty. Für die Uhrzeit war der Supermarkt relativ leer.
He took away what little money I had. Er nahm mir das wenige Geld, das ich hatte.
Milk has to be kept at a relatively low temperature. Man muss Milch bei relativ niedriger Temperatur aufbewahren.
But people have little hope. Aber die Leute haben wenig Hoffnung.
The region is relatively rich in mineral resources. Die Region ist ziemlich an Mineralressourcen reich.
Tom became a little flustered. Tom wurde ein wenig nervös.
She speaks relatively fast. Sie spricht ziemlich schnell.
The little boy was lost in the forest. Der kleine Junge ging im Wald verloren.
Please turn down the volume a little bit more. Bitte drehe die Lautstärke noch ein wenig herunter.
I think it's time we had a little talk. Ich glaube, es ist an der Zeit, dass wir mal ein Wörtchen reden.
They adopted the little girl. Sie haben das kleine Mädchen adoptiert.
I should have paid a little more attention. Ich hätte ein wenig besser aufpassen sollen.
The little boy has lost the money given to him by his father. Der kleine Junge hat das Geld verloren, das sein Vater ihm gegeben hatte.
I need to practice a little more. Für die Praxis brauche ich ein bisschen mehr.
The air felt a little cold. Die Luft fühlte sich ein bisschen kalt an.
Please eat a little more. Iss bitte ein bisschen mehr.
I'm a little angry with you. Ich bin ein bisschen sauer auf dich.
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. "Worüber denkst du ständig nach?", fragte das kleine weiße Kaninchen.
That's a little out of focus. Das ist ein bisschen unscharf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!