Примеры употребления "regard oneself" в английском

<>
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen.
I regard his advice as valuable. Ich betrachte seinen Ratschlag als wertvoll.
To know oneself is not easy. Sich selbst zu kennen ist nicht einfach.
I regard crab as a great delicacy. Ich halte Krabben für eine große Delikatesse.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
Many commentators regard Obama as a centrist. Viele Kommentatoren betrachten Obama als Gemäßigten.
One should wash oneself. Man sollte sich waschen.
I have nothing to say in this regard. In dieser Hinsicht habe ich nichts zu sagen.
These young people are talking loudly amongst themselves and have absolutely no regard for those around them. Diese jungen Leute reden lautstark miteinander und nehmen absolut keine Rücksicht auf die um sie herum.
We regard him as our hero. Wir betrachten ihn als unseren Helden.
Do you regard the situation as serious? Betrachtest du die Situation als ernst?
We regard the situation as serious. Wir sehen die Lage als ernst an.
Regard all art critics as useless and dangerous. Erachte jegliche Kunstkritik als überflüssig und gefährlich.
With regard to the style this car is best. Bezüglich des Stils ist diese Auto das beste.
The students hold their teacher in high regard. Die Schüler schätzen ihren Lehrer sehr.
Don't regard me as your father any more. Sieh mich nicht länger als deinen Vater an.
In regard to the schedule, I'll let you know later. In Bezug auf den Zeitplan werde ich Sie später informieren.
We regard him as the best player on the team. Wir halten ihn für den besten Spieler der Mannschaft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!