Примеры употребления "refuse incineration plant" в английском

<>
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Unser Betrieb plant, in Russland eine neue Chemiefabrik zu bauen.
It was silly of him to refuse her offer. Es war dumm von ihm, ihr Angebot abzulehnen.
In order to make us and everyone else remember this day, I ask everyone to plant a tree with us. Damit wir uns und auch andere an diesen Tag erinnern, bitte ich alle, mit uns einen Baum zu pflanzen.
I refuse to discuss the question. Ich lehne es ab, über dieses Thema zu diskutieren.
The villagers petitioned against the nuclear power plant. Die Dorfbewohner führten eine Petition gegen das Atomkraftwerk durch.
I refuse to answer such a stupid question. Ich weigere mich, eine so dumme Frage zu beantworten.
Little is known of this curious plant. Man weiß nur wenig über diese seltsame Pflanze.
I refuse to consent to that plan. Ich verweigere mich, dem Plan zuzustimmen.
I cannot plant trees here. This land is too dry. Ich kann hier keine Bäume pflanzen. Das Land ist zu trocken.
I refuse to be ignored any longer. Ich weigere mich, noch länger ignoriert zu werden.
Tendrils from the plant are slowly wrapping themselves around the fence. Die Ranken der Pflanze wickeln sich langsam um den Zaun.
I don't see how I can refuse. Ich weiß nicht, wie ich absagen kann.
Lavender is my favorite plant. Lavendel ist meine Lieblingspflanze.
Nobody could refuse their invitation. Niemand konnte ihre Einladung ablehnen.
Spring is the time to plant trees. Frühling ist die Jahreszeit, um Bäume zu pflanzen.
Most people will refuse to admit they've made a mistake. Die meisten Leute werden sich weigern, zuzugeben, dass sie einen Fehler gemacht haben.
He knows how to plant palm trees. Er weiß, wie man Palmen pflanzt.
Tom made me an offer I couldn't refuse. Tom unterbreitete mir ein Angebot, dass ich nicht ablehnen konnte.
I had the gardener plant some trees. Ich ließ den Gärtner einige Bäume pflanzen.
I refuse to be treated like a slave by you. Ich lasse mich von dir nicht wie einen Sklaven behandeln.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!