Примеры употребления "reason" в английском

<>
Переводы: все109 grund84 vernunft2 verstand1 другие переводы22
The suffix "um" doesn't have a definite meaning, and, for that reason, one must learn the (very few) words with "um" as simple words. For example: plenumi, kolumo, manumo. Die Endung „um“ hat keine bestimmte Bedeutung, und deshalb muss man die (sehr wenigen) Wörter mit „um“ wie einfache Wörter lernen. Zum Beispiel: plenumi, kolumo, manumo.
Do you know the reason? Weißt du warum?
He insulted me without any reason. Er hat mich grundlos beleidigt.
He is a man of reason. Er ist ein Vernunftsmann.
He left the meeting for no reason. Er verließ das Meeting grundlos.
Mr White is a man of reason. Herr White ist ein vernünftiger Mensch.
For that reason, he lost his job. Darum hat er seine Stelle verloren.
The reason she killed herself is unknown. Man weiß nicht, warum sie sich umgebracht hat.
Have you had surgery before? For what reason? Sind Sie früher operiert worden? Weswegen?
The mother tried to reason with her son. Die Mutter versuchte ihrem Sohn gut zuzureden.
Tell me the reason why they are absent. Sage mir, warum sie nicht anwesend sind!
There is no rhyme or reason to it Das hat weder Hand noch Fuß
He was excused by reason of his age. Ihm wurde wegen seines Alters verziehen.
Please tell me the reason why she got angry. Bitte sag mir warum sie wütend wurde.
No one found any reason to criticize his actions. Niemand sah sich veranlasst, seine Taten zu kritisieren.
Tell me the reason for your absence from school yesterday. Sag mir, warum du gestern nicht in der Schule warst.
The reason why he left the tennis club is obscure. Warum er den Tennisklub verließ, ist nicht klar.
It stands to reason that nobody likes him. He's too mean. Es leuchtet ein, dass ihn niemand mag. Er ist zu fies.
It doesn't seem strange, but for some reason it feels strange... Es scheint nicht kurios zu sein, aber irgendwie ist es doch kurios ...
The reason we're on strike is that the company hasn't improved our wages. Wir streiken deshalb, weil die Firma unsere Gehälter nicht verbessert hat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!