Примеры употребления "put back" в английском

<>
Surrounded by hordes of vampires, Christopher Columbus once had an epic sword duel with Count Dracula in the latter's castle. After the Count cut off Columbus's hand, Columbus calmly picked it up, put it back in place, and proceeded to best the Count. Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen.
This ought to bring in enough money to put us back in the black. Das sollte uns genug Geld einbringen, um wieder schwarze Zahlen zu schreiben.
Put it back on the desk. Lege es zurück auf den Schreibtisch.
Put the cap back on the bottle in case the cat knocks it over. Mach den Verschluss wieder auf die Flasche, falls die Katze sie umwirft.
May I put my seat back? Darf ich meinen Sitz nach hinten verstellen?
Put the book back in the same place where you found it. Tu das Buch dahin zurück, wo du es gefunden hast.
She put her glasses back on. Sie setzte sich wieder ihre Brille auf.
Put the patient on his back. Legen Sie den Kranken auf den Rücken.
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
Put on your coat. Zieh deinen Mantel an.
Do you know when they will be back? Weisst du, wann sie zurück sein wollen?
Tom put his wallet on top of the dresser. Tom legte sein Portemonnaie auf die Kommode.
Could you come back a little later? Könntest du etwas später wiederkommen?
Don't put books on the table. Leg keine Bücher auf den Tisch.
Step back. Tritt zurück!
He put his room in order. Er hat sein Zimmer aufgeräumt.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun.
Put yourself in my position. Versetze dich in meine Lage.
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock. Sollte jemand anrufen, sage, ich sei ab eins wieder da.
He put milk in his coffee. Er nimmt Milch in den Kaffee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!