Примеры употребления "Lege" в немецком

<>
Lege es zurück auf den Schreibtisch. Put it back on the desk.
Bitte lege deinen Mantel ab! Please lay down your coat.
Lege das Kartenspiel auf den Eichentisch. Place the deck of cards on the oaken table.
Lege das Buch auf die anderen. Put this book on top of the others.
Lege das Buch auf den Tisch. Lay the book on the table.
Ich lege immer großen Wert auf Wissen. I always place a high value on knowledge.
Lege nicht das Kind in den Sack! Do not put child into bag!
Ich lege die Hand auf seine Schulter. I lay a hand on his shoulder.
Lege dieses Buch für mich zu Seite. Put that book aside for me.
Ich lege mein Schicksal in deine schönen Hände. I put my fate in your beautiful hands.
Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer I put my shirt on that man
Legen Sie die Waffe nieder! Put your gun down.
Sie legte das Kind sanft hin. She laid the child down gently.
Griechische Philosophen legten Wert auf Demokratie. Greek philosophers placed value on democracy.
Die Engländer legen großen Wert auf Freiheit. The English set a high value on freedom.
Er ging ins Nebenzimmer und legte sich hin. He went into the next room and lay down.
Legen Sie Ihre Bücher weg. Put your books away.
Betty legte sich auf das Bett. Betty laid herself on the bed.
Er legte mir die Hand auf meine Schulter. He placed his hand on my shoulder.
Ich kann hier keine Falle legen. Es ist verboten zu jagen. I cannot set a trap here. It's forbidden to hunt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!