Примеры употребления "proved" в английском с переводом "beweisen"

<>
Tom has proved that it works. Tom hat bewiesen, dass es funktioniert.
In due time, his innocence will be proved. Zur rechten Zeit wird seine Unschuld bewiesen werden.
What kind of logic is this: one's always wrong, until proved right? Was ist das denn für eine Logik: man liegt immer falsch, bis die Richtigkeit bewiesen ist?
Can you prove the allegations? Können Sie Ihre Behauptung beweisen?
You can't prove that. Du kannst das nicht beweisen.
This fact proves her innocence. Dieser Fakt beweist ihre Unschuld.
Prove that P is a poset. Beweisen Sie, dass P eine partiell geordnete Menge ist.
please prove that you are human bitte beweisen Sie, dass Sie ein Mensch sind
Can you prove the existence of garbagemen? Kann man die Existenz von Müllmännern beweisen?
He tried to prove that black is white Er wollte das Gegenteil beweisen
Prove that P is a partially ordered set. Beweisen Sie, dass P eine partiell geordnete Menge ist.
She is trying to prove the existence of ghosts. Sie versucht die Existenz von Geistern zu beweisen.
Do you have any evidence to prove him guilty? Gibt es irgendwelche Beweise, um ihn als schuldig zu überführen?
He is eager for the chance to prove himself. Er ist darauf erpicht, sich beweisen zu können.
Can you prove that what you said is true? Kannst du beweisen, dass es wahr ist, was du gesagt hast?
With pure logic you can prove the biggest nonsense. Mit purer Logik kann man den allergrößten Schwachsinn beweisen.
The lawyer's job is to prove that her client is innocent. Die Aufgabe der Anwältin ist es, zu beweisen, dass ihr Klient unschuldig ist.
What do you believe is true even though you cannot prove it? Was glauben Sie ist wahr, obwohl Sie es nicht beweisen können?
Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates. Mathematiker sind Dichter, nur müssen sie das, was ihre Fantasie schafft, auch beweisen.
All of your accusations are baseless. She is innocent, and we will prove that. All Ihre Anschuldigungen sind grundlos, sie ist unschuldig, und das werden wir beweisen!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!