Примеры употребления "political" в английском с переводом "politisch"

<>
Переводы: все28 politisch26 другие переводы2
His political career has ended. Seine politische Karriere ist beendet.
He had many political enemies. Er hatte viele politische Feinde.
Developing political awareness takes time. Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit.
He has no political ambition. Er hat keine politischen Ambitionen.
The political situation has changed. Die politische Situation hat sich verändert.
They formed a new political party. Sie gründeten eine neue politische Partei.
Lincoln welcomed his old political opponent. Lincoln begrüßte seinen alten politischen Gegner.
Money counts for much in political circles. Geld bedeutet in politischen Kreisen viel.
The embassy denied political asylum to foreign refugees. Die Botschaft verweigerte ausländischen Flüchtlingen politisches Asyl.
We are sick and tired of political corruption. Wir haben die politische Korruption satt.
He assumed the leadership of the political party. Er übernahm die Führung der politischen Partei.
Foreign investors backed off because of regional political unrest. Ausländische Investoren zogen sich wegen regionaler politischer Unruhen zurück.
The Pirate Party could mature into a political driving force. Die Piratenpartei könnte sich zu einer der treibenden politischen Kräfte entwickeln.
They'll stop at nothing to achieve their political goals. Sie werden vor nichts zurückschrecken, um ihre politischen Ziele zu erreichen.
Are you satisfied with the political situation in your country? Bist du zufrieden mit der politischen Situation in deinem Land?
Political pundits have begun weighing in on the president's speech. Die politischen Experten begannen ihre Meinungen zu der Rede des Präsidenten zu äußern.
I know that you're strong, but political pressure will be stronger. Ich weiß, dass ihr stark seid, aber der politische Druck wird stärker sein.
He is said to have something to do with the political scandal. Man sagt von ihm, dass er etwas mit dem politischen Skandal zu tun hat.
These days it's hard to tell the difference between political parties. Heutzutage ist es schwierig, politischen Parteien zu unterscheiden.
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. Obgleich er nicht mehr Präsident ist, hat er immer noch beachtlichen Einfluss innerhalb der politischen Elite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!