Примеры употребления "politisches" в немецком

<>
Переводы: все31 political31
Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit. Developing political awareness takes time.
Die Botschaft verweigerte ausländischen Flüchtlingen politisches Asyl. The embassy denied political asylum to foreign refugees.
Sie machen sich nicht bewusst, dass sie als Bauern geopfert werden sollen, um ein weiterreichendes politisches Ziel zu erlangen. They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
Es gibt in den Vereinigten Staaten von jeher einen Kult der Unwissenheit. Anti-Intellektualismus zieht sich wie ein roter Faden durch unser politisches und kulturelles Leben, genährt von der irrigen Vorstellung, Demokratie bedeute, dass "meine Unwissenheit ebenso viel wert ist wie dein Wissen." There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
Er hatte viele politische Feinde. He had many political enemies.
Seine politische Karriere ist beendet. His political career has ended.
Er hat keine politischen Ambitionen. He has no political ambition.
Die politische Situation hat sich verändert. The political situation has changed.
Sie gründeten eine neue politische Partei. They formed a new political party.
Die politische Situation hat sich geändert. The political situation has changed.
Wir haben die politische Korruption satt. We are sick and tired of political corruption.
Geld bedeutet in politischen Kreisen viel. Money counts for much in political circles.
Lincoln begrüßte seinen alten politischen Gegner. Lincoln welcomed his old political opponent.
Er übernahm die Führung der politischen Partei. He assumed the leadership of the political party.
Heutzutage ist es schwierig, politischen Parteien zu unterscheiden. These days it's hard to tell the difference between political parties.
Ausländische Investoren zogen sich wegen regionaler politischer Unruhen zurück. Foreign investors backed off because of regional political unrest.
Bist du zufrieden mit der politischen Situation in deinem Land? Are you satisfied with the political situation in your country?
Sind Sie zufrieden mit der politischen Situation in Ihrem Land? Are you satisfied with the political situation in your country?
Seid ihr zufrieden mit der politischen Situation in eurem Land? Are you satisfied with the political situation in your country?
Die Piratenpartei könnte sich zu einer der treibenden politischen Kräfte entwickeln. The Pirate Party could mature into a political driving force.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!