Примеры употребления "polish off" в английском

<>
He can't take his eyes off her. Er kann seine Augen nicht von ihr abwenden.
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people. Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.
They heard a gun go off in the distance. Sie hörten, wie in der Ferne ein Gewehr abgefeuert wurde.
I am a Polish journalist. Ich bin ein polnischer Journalist.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
The bride is American with Polish origins. Die Ehefrau ist eine US-Amerikanerin polnischer Abstammung.
A big car flew off the road today. Heute wurde ein großes Auto über den Straßenrand hinausgetragen.
This product is both a floor polish and a dessert topping. Dieses Produkt ist sowohl eine Bodenpolitur als auch ein Mehlspeisenüberzug.
Keep off the grass. Betreten des Rasens verboten.
You should polish your shoes before you go to the party. Du solltest deine Schuhe polieren, bevor du zur Party gehst.
The train ran off the tracks. Der Zug entgleiste.
My wife is Polish. Meine Frau ist Polin.
Tom broke off his engagement to Mary. Tom löste seine Verlobung mit Mary auf.
Polish nails are more expensive than the Chinese ones. Polnische Nägel sind teurer als chinesische.
I didn't turn off the light. Ich habe das Licht nicht ausgeschaltet.
I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity. Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Vergewissern Sie sich, dass die Lichter ausgeschaltet sind, bevor Sie gehen.
May I use the shoe polish? Darf ich die Schuhpolitur benutzen?
The power has been off since this morning. Der Strom ist seit heute Morgen ausgefallen.
It has been written in Polish! Es ist auf Polnisch geschrieben worden!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!