Примеры употребления "opposed" в английском

<>
Переводы: все18 dagegen2 sich widersetzen1 widersprechen1 другие переводы14
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. Meine Eltern sind dagegen, dass meine Schwester einen Ausländer heiratet.
They opposed Darwin's theory of evolution. Sie widersprachen Darwins Evolutionstheorie.
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. Marikos Eltern sind strikt dagegen, dass sie einen Amerikaner heiratet.
He tends to get angry when people oppose him. Er wird leicht ärgerlich, wenn man sich ihm widersetzt.
Lincoln was opposed to slavery. Lincoln war gegen die Sklaverei.
The Catholic Church is opposed to divorce. Die katholische Kirche ist gegen Scheidung.
I'm sorry, but I am opposed to this project. Es tut mir leid, aber ich bin gegen dieses Projekt.
More than half the residents are opposed to the plan. Mehr als die Hälfte der Anwohner sind gegen den Plan.
The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea. Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind.
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. Viele Menschen waren aus ethischen Gründen gegen Gentherapie.
I am quite opposed to the plan. Ich bin völlig gegen den Plan.
Many Americans opposed the treaty. Viele Amerikaner lehnten den Vertrag ab.
John Kerry opposed this idea. John Kerry war gegen diese Idee.
Most Japanese opposed a tax increase. Die meisten Japaner waren gegen eine Steuererhöhung.
He's opposed to racial discrimination. Er ist gegen Rassendiskriminierung.
Several workers opposed the manager's suggestion. Einige Arbeiter lehnten den Vorschlag des Geschäftsführers ab.
I'm opposed to any type of war. Ich bin gegen jede Art von Krieg.
Mary opposed her son's decision to get married. Mary war gegen die Entscheidung ihres Sohns zu heiraten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!