Примеры употребления "only because" в английском

<>
She married him only because her parents made her. Sie hat ihn geheiratet, aber nur weil ihre Eltern sie dazu gezwungen haben.
Many paradoxes are paradoxical only because they sound strange. Viele Paradoxa sind nur paradox, weil sie seltsam klingen.
Maybe she will come tomorrow; maybe she didn't come yesterday only because tomorrow she will have more free time. Vielleicht wird sie morgen kommen, vielleicht ist sie gestern nur deshalb nicht gekommen, weil sie morgen mehr freie Zeit haben wird.
Tom was sad because he was the only one not invited to the party. Tom war traurig, weil er der einzige war, der nicht zum Fest eingeladen wurde.
You may not be able to find sentences that have been added recently because they have not been indexed yet. Indexation of sentences is not yet executed on-the-fly, only every week. Möglicherweise finden Sie kürzlich hinzugefügte Sätze noch nicht, weil sie noch nicht indexiert worden sind. Die Indexierung wird noch nicht laufend durchgeführt, sondern nur einmal pro Woche.
The people at SETI are looking for intelligent life in the universe because they haven't found it here on Earth! Die Leute bei SETI suchen nach intelligentem Leben im Universum, weil sie das hier auf der Erde nicht gefunden haben!
You are only young once. Man ist nur einmal jung.
Do you know why I hate Tom? Because he is everywhere. Weißt du, warum ich Tom hasse? Weil er allgegenwärtig ist.
The primates include not only the apes, but also man. Zu den Primaten gehören nicht nur die Affen, sondern auch der Mensch.
We have to take the stairs, because the elevator is being repaired. Wir müssen die Treppe benutzen, da der Aufzug repariert wird.
If only I had known the answer yesterday! Wenn ich die Antwort doch nur gestern gewusst hätte!
Keep away from me because I have a bad cold. Bleib weg von mir, ich bin sehr erkältet.
Only she can use the computer. Nur sie kann den Computer benützen.
I thought she was angry at me because I didn't pay the bill in time. Ich dachte, sie wäre wütend auf mich, weil ich die Rechnung nicht rechtzeitig bezahlte.
Eat not only fish, but also meat. Iss nicht nur Fisch, sondern auch Fleisch.
A lonely man is lonely because he is afraid of others. Ein einsamer Mensch ist einsam, weil er sich vor Anderen fürchtet.
We have lobsters only on special occasions. Wir essen nur zu besonderen Gelegenheiten Hummer.
Nobody wants to translate his sentences because they are stupid. Niemand will seine Sätze übersetzen, weil sie blöd sind.
If and only if the ice-cream is vanilla flavour will Xiao Wang eat it. Wenn und nur wenn die Eiscreme mit Vanillegeschmack ist, wird Xiao Wang sie essen.
He couldn't speak because the audience was too noisy. Er konnte nicht sprechen, weil die Zuschauer so laut waren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!