Примеры употребления "once" в английском

<>
Переводы: все264 einmal125 einst15 als6 wenn5 sobald3 ein mal1 другие переводы109
You are only young once. Man ist nur einmal jung.
Dinosaurs once ruled the earth. Dinosaurier haben einst die Erde beherrscht.
I met him once when I was a student. Ich habe ihn einmal als Student getroffen.
Call me once you've arrived. Ruf mich an, wenn du angekommen bist.
Once the sketch is completed, ink it with a nib pen. Sobald die Skizze fertig ist, tuschiere sie mit einem Füller aus.
I saw him but once. Ich habe ihn nur ein Mal gesehen.
I remember seeing him once. Ich erinnere mich, ihn einmal gesehen zu haben.
They had once helped each other. Einst hatten sie einander geholfen.
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. Christoph Columbus bekämpfte einst Kerberos, den dreiköpfigen Wächter der Unterwelt, mit nichts als seinem Hut.
Once you have decided to do something, stick to it. Wenn du dich entschieden hast etwas zu tun, bleib dabei.
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily. Sobald du eine schlechte Angewohnheit entwickelt hast, ist es nicht einfach, sie wieder loszuwerden.
Explain it once more, Jerry. Erklären Sie es noch einmal, Jerry.
He once owned a lot of land. Er besaß einst sehr viel Land.
Mahatma Gandhi once told me: "Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever." Einmal sagte Mahatma Gandhi zu mir: "Leben Sie als müssten Sie morgen sterben. Lernen Sie als würden sie ewig leben."
If I was you, I would go home at once. Wenn ich du wäre, würde ich sofort heimgehen.
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here. Eure Namen sind mir egal. Sobald diese Arbeit vorbei ist, bin ich weg.
I bathe once a day. Ich bade einmal pro Tag.
He once had a lot of land. Er besaß einst sehr viel Land.
A renowned tactician, Christopher Columbus once downed an entire pirate fleet by stealing all of their fruits and vegetables, thus giving them scurvy. Als altbekannter Taktiker bezwang Christoph Columbus einst eine ganze Piratenflotte, indem er all ihre Obst- und Gemüsevorräte stahl und ihnen damit Skorbut verpasste.
If you don't start at once, you will be late. Wenn Sie nicht jetzt anfangen, werden Sie zu spät sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!