Примеры употребления "once and for all" в английском

<>
Get it settled once and for all. Regle das ein für alle Mal.
We should settle things once and for all. Wir sollten Nägel mit Köpfen machen.
I told her once and for all that I would not go shopping with her. Ich machte ihr ein für alle mal klar, dass ich keinen Einkaufsbummel mit ihr machen würde.
I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her. Ich sagte ihr zum letzten Mal, dass ich nicht mit ihr einkaufen gehen würde.
She told him once and for all that she would not go to the movie with him. Sie sagte ihm einmal und für immer, dass sie nicht mit ihm ins Kino gehen würde.
We believe in government by and for the people. Wir glauben an eine Regierung durch und für das Volk.
She blamed him for all her problems. Sie gab ihm die Schuld für all ihre Probleme.
"Human stupidity is endless", I say, and for this self-criticism, I consider myself an exception. "Die menschliche Dummheit ist unendlich", sage ich und halte mich dank dieser Selbstkritik für eine Ausnahme.
This is an important thing for all of you. Das hier ist wichtig für euch alle.
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people. Demokratie ist Regierung des Volkes durch das Volk für das Volk.
The law is equal for all. Das Gesetz ist gleich für alle.
I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement. Ich fühle mich geehrt, in der zeitlosen Stadt Kairo zu sein und von zwei bemerkenswerten Institutionen empfangen zu werden. Seit über 1000 Jahren ist Al-Azhar ein Leuchtturm des islamischen Lernens, und seit über einem Jahrhundert ist die Universität von Kairo eine Quelle des Fortschritt Ägyptens.
For all I know, he's a criminal. Soweit ich weiß, ist er ein Krimineller.
For all his faults, Sam is still a very likable person. Trotz aller Fehler ist Sam sehr liebenswert.
Thanks for all your comments! Danke für all eure Kommentare!
I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all. Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika und die Republik für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden.
For all I know, he could be in Paris right now. Soviel ich weiß, könnte er gerade jetzt in Paris sein.
There is enough bread for all of you. Es ist genug Brot für alle da.
He may be a good man for all I know. Er ist vielleicht ein Mann für alle Fälle.
For all our efforts, things have not turned out better. Trotz all unserer Mühe, hat sich die Lage nicht verbessert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!