Примеры употребления "on the part of" в английском

<>
The fault is on the part of my father. Die Schuld liegt bei meinem Vater.
There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting. Es gab von den bei dem Nachmittagstermin anwesenden Personen keine Widerrede.
Who is the boy acting the part of Peter Pan? Wer ist der Junge, der die Rolle des Peter Pan spielt?
She is a natural to play the part of Juliet. Sie ist ein Naturtalent, die Rolle der Julia zu spielen.
His ambition is to play the part of Hamlet. Sein Bestreben ist es, die Rolle des Hamlet zu spielen.
Tom acted the part of a sailor. Tom spielte die Rolle eines Matrosen.
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. Der Teil des Eisberges, der im Wasser versteckt ist, ist bei weitem größer als der, der aus dem Wasser herausragt.
Olivier acted the part of Hamlet. Olivier spielte die Rolle des Hamlet.
Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone. Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
She acted the part of a fairy. Sie spielte die Rolle einer Fee.
My neighborhood has a parade on the 4th of July. In meinem Viertel gibt es am vierten Juli eine Parade.
That's part of it. Das gehört dazu.
Tom drew a happy face on the cover of his notebook. Tom zeichnete ein freudestrahlendes Gesicht auf den Einband seines Notizbuchs.
Tom lived in an interesting part of Boston. Tom lebte in einem interessanten Teil von Boston.
You have too many books on the shelf. Du hast zu viele Bücher im Regal.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Ich entdeckte zu spät, dass ich den wichtigsten Teil meiner Rede ausgelassen hatte.
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. Sie lebten so lange wie Gott in Frankreich, dass sie sich jetzt nicht an ein einfaches Leben ohne Luxus gewöhnen können.
An overwhelming part of our behavior is learned. Ein überwältigender Teil unseres Verhaltens ist angelernt.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze.
They broke down part of the wall. Sie rissen einen Teil der Wand nieder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!