Примеры употребления "on both sides" в английском

<>
Soldiers on both sides were dying by the millions. Millionen von Soldaten starben auf beiden Seiten.
First, I should hear both sides. Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören.
I have two sisters, both of whom are married. Ich habe zwei Schwestern, beide sind verheiratet.
The government are being criticised from all sides. Die Regierung wird von allen Seiten kritisiert.
Both sisters are very beautiful. Die Schwestern sind beide sehr schön.
The opposite sides of a parallelogram are parallel. Die einander gegenüber liegenden Seiten eines Parallelograms sind parallel.
Shakespeare wrote both tragedy and comedy. Shakespeare schrieb sowohl Tragödien als auch Komödien.
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. Japan ist ein Land, das von allen Seiten vom Meer umgeben ist.
Both of them are very cute. Beide sind sehr niedlich.
A square has four equal sides. Ein Quadrat hat vier gleiche Seiten.
They are both good teachers. Sie sind beide gute Lehrer.
The government is being criticized from all sides. Die Regierung wird von allen Seiten kritisiert.
Both my father and I went to the museum for the first time. Sowohl mein Vater als auch ich haben das Museum zum ersten Mal besucht.
The story was so funny that I split my sides. Die Geschichte war so drollig, ich habe mich kaputtgelacht.
Hold the box with both hands. Halte die Schachtel mit beiden Händen.
Pythagoras' theorem says that the square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides. Der Satz des Pythagoras sagt, dass das Quadrat der Hypotenuse gleich der Summe der Quadrate der anderen beiden Seiten ist.
She can both ski and skate. Sie kann Skifahren und Schlittschuhlaufen.
A square has four sides. Ein Quadrat hat vier Seiten.
Both of those students didn't pass the test. Die beiden Schüler haben die Prüfung nicht bestanden.
As a prank, some students let three goats loose inside their school after painting the numbers 1, 2 and 4 on the sides of the goats. The teachers spent most of the day looking for goat number 3. Als Streich ließen einige Schüler drei Ziegen in ihrer Schule los, nachdem sie die Nummern 1, 2 und 4 auf die Seiten der Ziegen gemalt hatten. Die Lehrer brachten den Großteil des Tages damit zu, nach Ziege Nummer 3 zu suchen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!