Примеры употребления "occurred" в английском

<>
Suddenly, a good idea occurred to me. Mir kam plötzlich eine gute Idee.
What would you do if another war occurred? Was würdest du tun, wenn ein weiterer Krieg ausbricht?
It never occurred to me that Tom wouldn't come. Ich kam nie auf die Idee, dass Tom nicht kommen würde.
It had never occurred to her that he would be punished. Es ist ihr nie in den Sinn gekommen, dass er bestraft werden könnte.
It occurred to me that I had left my bag on the train. Es fiel mir ein, dass ich meine Tasche im Zug zurückgelassen hatte.
It never occurred to me that Tom might not be telling the truth. Mir kam nie der Gedanke, dass Tom nicht die Wahrheit sagen könnte.
It never occurred to me that what I was doing might be illegal. Ich bin nicht darauf gekommen, dass was ich getan habe vielleicht illegal ist.
Any act whatever of a man, which causes damage to another, obliges the one by whose fault it occurred to compensate it. Jede Tat eines Menschen, die einem Anderen Schaden zufügt, legt dem, der die Schuld daran hat, die Pflicht auf, ihn zu kompensieren.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths. Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!