Примеры употребления "nothing of the sort" в английском

<>
I said nothing of the sort. Ich habe nichts derartiges gesagt.
nothing of the kind nichts dergleichen
Even at that early age the other children could probably tell there was something wrong, despite the fact that I never suspected anything of the sort; and this was to be the case for a long time to come. Schon in so jungen Jahren haben andere Kinder wohl gemerkt, dass etwas mit mir nicht stimmte, obwohl ich selbst nie etwas Derartiges ahnte; und das blieb noch eine ganze Weile so.
He is not the sort of guy who gives in easily. Er gehört nicht zu denen, die leicht aufgeben.
I can make nothing of this quiz. Ich kann mit diesem Test nichts anfangen.
They held a party in honor of the famous scientist. Sie gaben eine Party zu Ehren des berühmten Wissenschaftlers.
It's the sort of work that calls for a high level of concentration. Dieser Art von Arbeit erfordert ein hohes Maß an Konzentration.
I have seen nothing of him recently. Ich habe ihn in der letzten Zeit nicht gesehen.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden.
She made nothing of her opportunities. Sie hat nichts aus ihren Chancen gemacht.
She got the short end of the stick. Sie zog den Kürzeren.
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings. Herr und Frau Smith gehören zu den Paaren, die abends nicht oft ausgehen.
He told me that, without me, this life had nothing of interest for him. Er sagte mir, dass dieses Leben ohne mich nichts Interessantes für ihn hätte.
I cut the article out of the magazine. Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
He was the sort of man you could get along with. Er war die Sorte Mann, mit der man auskommen kann.
He thinks nothing of poverty. Er findet Armut ganz normal.
Tom put his wallet on top of the dresser. Tom legte sein Portemonnaie auf die Kommode.
It's the sort of day when you'd like to stay in bed. Es ist einer jener Tage, an dem man lieber im Bett bleiben würde.
Mary knows nothing of sewing or knitting. Maria versteht nichts vom Nähen oder Stricken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!