Примеры употребления "nothing of the kind" в английском

<>
nothing of the kind nichts dergleichen
I said nothing of the sort. Ich habe nichts derartiges gesagt.
I can make nothing of this quiz. Ich kann mit diesem Test nichts anfangen.
Pizza is the kind of food that fits into today's life style. Pizza ist die Art Essen, die zum heutigen Lebensstil passt.
They held a party in honor of the famous scientist. Sie gaben eine Party zu Ehren des berühmten Wissenschaftlers.
I have seen nothing of him recently. Ich habe ihn in der letzten Zeit nicht gesehen.
This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind. Das ist der Grund dafür, dass Tatoeba mehrsprachig ist. Aber nicht auf eine Weise in der einfach jeweils zwei Sprachen ein Sprachpaar bilden und einige Sprachpaare vernachlässigt werden.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.
She made nothing of her opportunities. Sie hat nichts aus ihren Chancen gemacht.
You strike me as the kind of man who never does anything he doesn't want to do. Du erscheinst mir als ein Mensch, der niemals etwas tut, was er nicht möchte.
She got the short end of the stick. Sie zog den Kürzeren.
He told me that, without me, this life had nothing of interest for him. Er sagte mir, dass dieses Leben ohne mich nichts Interessantes für ihn hätte.
You should read the kind of books that will be useful to you later in life. Du solltest solche Bücher lesen, die dir für dein späteres Leben etwas nützen.
I cut the article out of the magazine. Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
He thinks nothing of poverty. Er findet Armut ganz normal.
Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children. Die Eltern haben ein vorrangiges Recht, die Art der Bildung zu wählen, die ihren Kindern zuteil werden soll.
Tom put his wallet on top of the dresser. Tom legte sein Portemonnaie auf die Kommode.
Mary knows nothing of sewing or knitting. Maria versteht nichts vom Nähen oder Stricken.
Zamenhof, creator of the constructed language Esperanto, was an ophthalmologist. Zamenhof, Begründer der Plansprache Esperanto, war ein Augenarzt.
A sumo wrestler thinks nothing of consuming 20,000 calories a day. Ein Sumo-Ringer hat kein Problem damit, 20.000 Kalorien am Tag zu sich zu nehmen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!