Примеры употребления "nothing left" в английском

<>
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. Perfektion ist erreicht, nicht, wenn sich nichts mehr hinzufügen lässt, sondern, wenn man nichts mehr wegnehmen kann.
Nothing has been heard from him since he left for America. Seit er nach Amerika ging, hat man nichts mehr von ihm gehört.
He had nothing to say, so he left. Er hatte nichts zu sagen, also ist er gegangen.
I know nothing except that she left last week. Ich weiss nichts, außer dass sie letzte Woche fortfuhr.
His performance left nothing to be desired. Seine Leistung ließ nichts zu wünschen übrig.
He wanted the taxi driver to turn left. Er wollte, dass der Taxifahrer links abbiegt.
I have nothing to do with this accident. Ich habe mit diesem Unfall nichts zu tun.
He left his hometown on a cold morning. Er verließ seinen Heimatort an einem kalten Morgen.
Having everything is sometimes nothing. Alles zu haben ist manchmal nichts.
He hasn't left any message. Er hat keine Nachricht hinterlassen.
Tom claimed he had nothing to do with Mary's murder. Tom behauptete, er habe mit Marias Ermordung nichts zu tun.
I may have left my umbrella in the bus. Ich muss meinen Regenschirm im Bus vergessen haben.
Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me. Mama sagte dasselbe. Aber was soll's? Es hat nichts mit mir zu tun.
She left her room in haste. Eilig verließ sie ihr Zimmer.
Nothing is more important in life than health. Nichts im Leben ist wichtiger als die Gesundheit.
He left home early in the morning so as not to miss his train. Er hat früh morgens das Haus verlassen, um seinen Zug nicht zu verpassen.
They give nothing. Sie geben nichts.
My left arm is asleep. Mein linker Arm ist eingeschlafen.
He eats nothing more than fruit. Er isst nichts weiter als Früchte.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Wenn ich mich recht entsinne, müssen wir an der nächsten Ecke links abbiegen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!