Примеры употребления "nodding off" в английском

<>
You kept nodding off during that lecture, didn't you? Du bist während der Vorlesung laufend eingenickt, nicht wahr?
For example in Bulgaria, shaking one’s head means yes while nodding one’s head means no. Wenn man zum Beispiel in Bulgarien den Kopf schüttelt, bedeutet das ja, wenn man mit dem Kopf nickt, bedeutet das nein.
He can't take his eyes off her. Er kann seine Augen nicht von ihr abwenden.
They heard a gun go off in the distance. Sie hörten, wie in der Ferne ein Gewehr abgefeuert wurde.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
A big car flew off the road today. Heute wurde ein großes Auto über den Straßenrand hinausgetragen.
Keep off the grass. Betreten des Rasens verboten.
The train ran off the tracks. Der Zug entgleiste.
Tom broke off his engagement to Mary. Tom löste seine Verlobung mit Mary auf.
I didn't turn off the light. Ich habe das Licht nicht ausgeschaltet.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Vergewissern Sie sich, dass die Lichter ausgeschaltet sind, bevor Sie gehen.
The power has been off since this morning. Der Strom ist seit heute Morgen ausgefallen.
You should turn off your cell phone. Du solltest dein Mobiltelefon ausschalten.
I put off writing for over a month. Ich habe das Schreiben auf über einen Monat hinausgeschoben.
Tom is taking a few days off. Tom nimmt sich ein paar Tage frei.
That guy is off his rocker! Er hat eine Schraube locker.
I expect you to pay off all your debts. Ich erwarte von dir, dass du all deine Schulden abbezahlst.
The lights turned off. Die Lichter gingen aus.
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases. Wenn man Steinkohle, Erdöl und Gas verbrennt, entstehen verschiedene Gase.
Tom can't take his eyes off Mary. Tom kann nicht aufhören Mary anzuschauen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!