Примеры употребления "nobody else" в английском

<>
He was alone in the darkness - and nobody else. Er war allein in der Dunkelheit - und niemand sonst.
With the exception of him, nobody else came to the party. Außer ihm, kam sonst niemand zur Party.
Him alone did she love and nobody else did she care about. Sie liebte nur ihn allein und scherte sich nicht um andere.
You found me where no one else was looking. Du hast mich gefunden, wo sonst niemand gesucht hat.
Nobody has seen the bird fly. Niemand hat den Vogel fliegen sehen.
I won't ask you anything else today. Ich werde dich heute nichts mehr fragen.
Nobody is perfect. Niemand ist perfekt.
Is there anything else you'd like? Haben Sie noch andere Wünsche?
There was nobody here yesterday. Hier war gestern niemand.
I don't know what else to do. Ich weiß nicht, was ich sonst tun soll.
Nobody wants to translate his sentences because they are stupid. Niemand will seine Sätze übersetzen, weil sie blöd sind.
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you. Man kann Sätze hinzufügen, deren Übersetzung man nicht weiß. Vielleicht weiß sie ein anderer. Bitte Groß- und Kleinschreibung und Interpunktion beachten! Danke.
She didn't arrive at the party, but nobody knows why. Sie kam nicht zu der Party, aber keiner weiß, warum.
I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else. Ich borge dir diese CD unter der Bedingung, dass du sie nicht weiterverborgst.
I was lonely, with nobody to play with. Ich war einsam, da ich niemanden zum Spielen hatte.
I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us. Ich werde das Gefühl nicht los, dass da noch jemand außer uns im Haus ist.
I knocked on the door, but nobody answered. Ich klopfte an die Tür, aber niemand machte auf.
Apparently my bare feet bothered him more than anything else. Dass ich barfuß war, störte ihn offensichtlich mehr als alles andere.
Nobody knows the truth. Keiner kennt die Wahrheit.
In order to make us and everyone else remember this day, I ask everyone to plant a tree with us. Damit wir uns und auch andere an diesen Tag erinnern, bitte ich alle, mit uns einen Baum zu pflanzen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!