Примеры употребления "never mind that" в английском

<>
Keep in mind that smoking is not good for your health. Vergiss nicht, dass Rauchen nicht gut für deine Gesundheit ist.
Bear in mind that you are dust. Denke daran, dass du Staub bist.
Bear in mind that you're a guest here and should behave accordingly. Denken Sie daran, dass Sie hier zu Gast sind und sich entsprechend verhalten sollten.
Tom didn't mind that Mary had small breasts. Tom kümmerte es nicht, dass Maria kleine Brüste hatte.
It took a load off my mind that I finally found you! Da fällt mir aber ein Stein vom Herzen, dass ich Sie endlich gefunden habe!
Keep in mind that you must die. Bedenke, dass du sterben musst.
Bear in mind that you've an appointment Beachten Sie, dass Sie einen Termin haben
I bear in mind that misfortunes never come singly. Ich denke immer daran, dass ein Unglück niemals allein kommt.
You must make up your mind, and that at once. Du musst dich entscheiden, und das sofort.
I will never change my mind. Ich werde meine Meinung nie ändern.
Would you mind not doing that? Könntest du bitte damit aufhören?
If you lend someone $20 and never see that person again, it was probably worth it. Wenn Sie jemandem 20$ leihen und sie diesen Menschen nie wiedersehen, dann war es das wahrscheinlich wert.
I've never seen that kind of tree before. Ich habe niemals zuvor so einen Baum gesehen.
I have never read that book. Ich habe dieses Buch noch nie gelesen.
I never said that it was not a good idea. Ich habe nie gesagt, dass es keine gute Idee wäre.
I never said that! Das habe ich nie gesagt!
In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon. In einer gruseligen Szene ertönt unter Garantie immer entweder das Rufen einer Eule oder das Geheul von Wölfen bei Vollmond.
I never dreamt that I would win first prize. Ich hätte mir nie erträumen lassen, dass ich den ersten Preis gewinnen würde.
We should never forget that the Titanic was built by professionals and Noah's Ark was built by laymen... Wir sollten nie vergessen, dass die Titanic von Profis gebaut wurde und die Arche Noah von Laien...
The Sun has never claimed that the newspaper is error-free. Die Sun hat nie behauptet, dass die Zeitung frei von Fehlern sei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!