Примеры употребления "make out bill" в английском

<>
I didn't quite make out what he said. Ich habe nicht ganz begriffen, was er gesagt hat.
I can't make out what she said. Ich verstehe nicht was sie gesagt hat.
I can not make out at all what you say. Ich werde gar nicht schlau aus dem was du sagst.
I can't make out what she is saying. Ich verstehe nicht, was sie sagt.
Do teenagers still make out in the back seats of cars? Machen es die Jugendlichen immer noch auf den Rücksitzen von Autos?
I can't make out the meaning of this sentence. Ich kann die Bedeutung dieses Satzes nicht erkennen.
We couldn't make out what she wanted. Wir konnten nicht herausfinden, was sie wollte.
Can you help me? I can't make out how to start this machine. Kannst du mir helfen? Ich weiß nicht, wie ich diese Maschine starten kann.
I can't make out what you are trying to say. Ich verstehe nicht, was Sie zu sagen versuchen.
Please make out my bill as soon as possible? Können sie mir meine Rechnung so bald wie möglich ausstellen?
I can't make him out. Ich werde aus ihm nicht schlau.
My father doesn't allow me to go out with Bill. Mein Vater erlaubt mir nicht, mit Bill auszugehen.
My dad won't let me go out with Bill. Mein Vater erlaubt mir nicht, mit Bill auszugehen.
Can you make sashimi out of this fish I just caught? Kannst du Sashimi aus diesem Fisch machen, den ich gerade gefangen habe?
The snow that fell yesterday is no hard-packed snow. It's impossible to make snowballs out of it. Der Schnee, der gestern gefallen ist, ist kein Packschnee. Es ist unmöglich, Schneebälle daraus zu machen.
He loves to make a mountain out of a molehill. Er liebt es, aus einer Mücke einen Elefanten zu machen.
The problem with online newspapers is that you can't make paper maché out of them. Der Nachteil an Online-Zeitungen ist, dass man kein Pappmaché daraus machen kann.
Tom became tired of always having to pay the bill every time he went out with Mary. Tom hatte es satt, jedes Mal zahlen zu müssen, wenn er mit Mary ausging.
She let him pay the bill as a matter of course. Sie ließ wie selbstverständlich ihn die Rechnung zahlen.
The French like to make fun of Belgians. Die Franzosen machen sich gerne über Belgier lustig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!