Примеры употребления "make out" в английском

<>
I can't make out what she said. Ich verstehe nicht was sie gesagt hat.
We couldn't make out what she wanted. Wir konnten nicht herausfinden, was sie wollte.
I didn't quite make out what he said. Ich habe nicht ganz begriffen, was er gesagt hat.
Please make out my bill as soon as possible? Können sie mir meine Rechnung so bald wie möglich ausstellen?
I can't make out what she is saying. Ich verstehe nicht, was sie sagt.
I can not make out at all what you say. Ich werde gar nicht schlau aus dem was du sagst.
I can't make out the meaning of this sentence. Ich kann die Bedeutung dieses Satzes nicht erkennen.
Do teenagers still make out in the back seats of cars? Machen es die Jugendlichen immer noch auf den Rücksitzen von Autos?
I can't make out what you are trying to say. Ich verstehe nicht, was Sie zu sagen versuchen.
Can you help me? I can't make out how to start this machine. Kannst du mir helfen? Ich weiß nicht, wie ich diese Maschine starten kann.
I can't make him out. Ich werde aus ihm nicht schlau.
Can you make sashimi out of this fish I just caught? Kannst du Sashimi aus diesem Fisch machen, den ich gerade gefangen habe?
The snow that fell yesterday is no hard-packed snow. It's impossible to make snowballs out of it. Der Schnee, der gestern gefallen ist, ist kein Packschnee. Es ist unmöglich, Schneebälle daraus zu machen.
He loves to make a mountain out of a molehill. Er liebt es, aus einer Mücke einen Elefanten zu machen.
The problem with online newspapers is that you can't make paper maché out of them. Der Nachteil an Online-Zeitungen ist, dass man kein Pappmaché daraus machen kann.
The French like to make fun of Belgians. Die Franzosen machen sich gerne über Belgier lustig.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
If you don't watch out, you'll soon fall in the water. Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. Ich habe nicht immer Recht, ich verbessere dich nur immer, wenn du Fehler machst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!