Примеры употребления "make certain" в английском

<>
Your eyes have a certain magnetism. Deine Augen haben etwas Magnetisches.
The French like to make fun of Belgians. Die Franzosen machen sich gerne über Belgier lustig.
This book has a certain value. Dieses Buch hat einen bestimmten Wert.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
It is certain that he passed the examination. Es ist sicher, dass er die Prüfung bestanden hat.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. Ich habe nicht immer Recht, ich verbessere dich nur immer, wenn du Fehler machst.
By signing a contract, you agree to certain terms and conditions. Wenn man einen Vertrag unterzeichnet, stimmt man bestimmten Bestimmungen und Bedingungen zu.
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function. Personen, die keinen PC haben, können die Funktionalität dieses MP3-Spielers nicht voll ausnutzen.
I think it certain that our team will win. Ich bin sicher, dass unsere Mannschaft gewinnen wird.
All you have to do is to make a comment. Alles, was du zu tun hast, ist, einen Kommentar abzugeben.
The Constitution gives certain rights to the states. Die Verfassung verleiht den Staaten gewisse Rechte.
It's an American tradition to make a wish on your birthday. Es ist eine amerikanische Tradition, sich an seinem Geburtstag etwas zu wünschen.
I didn't know for certain which train to take. Ich war mir nicht sicher, welchen Zug ich nehmen sollte.
I didn't think you were going to make it. Ich dachte nicht, dass du es schaffen würdest.
It is certain that he is the tallest of us all. Er ist mit Sicherheit der Größte von uns allen.
In a cruelly ironic twist of fate, someday Tatoeba will make an example of us all. In einer grausam ironischen Laune des Schicksals wird Tatoeba eines Tages ein Beispiel werden von uns allen.
I am certain that he will pass the exam. Ich bin sicher, dass er die Prüfung besteht.
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. Heutzutage behandeln Eltern ihre Kinder stärker als Gleichgestellte als früher und ein Kind erhält mehr Freiheiten, seine eigenen Entscheidungen zu treffen.
It is certain that he will pass the examination. Es ist sicher, dass er die Prüfung bestehen wird.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Vergewissern Sie sich, dass die Lichter ausgeschaltet sind, bevor Sie gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!