Примеры употребления "loose" в английском

<>
Переводы: все18 locker4 weit2 lose1 frei1 los1 другие переводы9
He has a screw loose Er hat eine Schraube locker
She wore a loose jacket. Sie trug eine weite Jacke.
She has a loose tongue. Sie hat ein loses Mundwerk.
The girl let the bird loose. Das Mädchen ließ den Vogel frei.
All hell is breaking loose! Da ist der Teufel los!
That guy has a screw loose! Er hat eine Schraube locker.
She wore a long, loose coat. Sie trug einen langen, weiten Mantel.
He seems like he's got a few screws loose. Er scheint ein paar Schrauben locker zu haben.
My pants are very loose because I've lost much weight. Meine Hose sitzt sehr locker, weil ich sehr abgenommen habe.
As a prank, some students let three goats loose inside their school after painting the numbers 1, 2 and 4 on the sides of the goats. The teachers spent most of the day looking for goat number 3. Als Streich ließen einige Schüler drei Ziegen in ihrer Schule los, nachdem sie die Nummern 1, 2 und 4 auf die Seiten der Ziegen gemalt hatten. Die Lehrer brachten den Großteil des Tages damit zu, nach Ziege Nummer 3 zu suchen.
They are leading a loose life. Sie führen ein ausschweifendes Leben.
These shoes are a little loose. Diese Schuhe sind etwas groß.
He has led a loose life since then. Seither hat er sein liederliches Leben gelassen.
We look on her as a loose woman. Wir betrachten sie als eine Schlampe.
That dog is too dangerous to be left loose. Dieser Hund ist zu gefährlich um nicht an der Leine zu sein.
Please be careful not to let the dog loose. Pass bitte auf, dass du den Hund nicht loslässt!
She is a loose woman and will honestly go with anyone. Sie ist eine Schlampe und, ehrlich gesagt, wird mit jedem mitgehen.
Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion; it is not the expression of personality, but an escape from personality. Die Poesie ist keine Freisetzung von Gefühlen, sondern eine Flucht vor den Gefühlen; sie ist nicht der Ausdruck der Persönlichkeit, sondern eine Flucht vor der Persönlichkeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!