Примеры употребления "loose-leaf edition" в английском

<>
The first edition was published ten years ago. Die erste Auflage wurde vor zehn Jahren herausgegeben.
Take a leaf out of his book. Nimm dir ein Beispiel an ihm.
That guy has a screw loose! Er hat eine Schraube locker.
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. Eine aktualisierte Ausgabe der Enzyklopädie wird im nächsten Monat erscheinen.
He is shaking like a leaf. Er zittert wie Espenlaub.
She wore a loose jacket. Sie trug eine weite Jacke.
Haven't you got a cheaper edition? Hätten Sie nicht auch eine billigere Ausgabe?
Meg found a four leaf clover. Meg fand ein vierblättriges Kleeblatt.
This button is loose. Dieser Knopf ist locker.
A dead leaf fell to the ground. Ein trockenes Blatt fiel zu Boden.
She has a loose tongue. Sie hat ein loses Mundwerk.
They are leading a loose life. Sie führen ein ausschweifendes Leben.
He seems like he's got a few screws loose. Er scheint ein paar Schrauben locker zu haben.
My pants are very loose because I've lost much weight. Meine Hose sitzt sehr locker, weil ich sehr abgenommen habe.
She is a loose woman and will honestly go with anyone. Sie ist eine Schlampe und, ehrlich gesagt, wird mit jedem mitgehen.
All hell is breaking loose! Da ist der Teufel los!
These shoes are a little loose. Diese Schuhe sind etwas groß.
That dog is too dangerous to be left loose. Dieser Hund ist zu gefährlich um nicht an der Leine zu sein.
He has led a loose life since then. Seither hat er sein liederliches Leben gelassen.
Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion; it is not the expression of personality, but an escape from personality. Die Poesie ist keine Freisetzung von Gefühlen, sondern eine Flucht vor den Gefühlen; sie ist nicht der Ausdruck der Persönlichkeit, sondern eine Flucht vor der Persönlichkeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!