Примеры употребления "living very hand to mouth" в английском

<>
He lives from hand to mouth. Er lebt von der Hand in den Mund.
They live from hand to mouth. Sie leben von der Hand in den Mund.
We lived from hand to mouth in those days. Damals lebten wir von der Hand in den Mund.
He lives hand to mouth and never saves a cent. Er lebt von der Hand in den Mund und spart nie einen Cent.
She gave me mouth to mouth and saved my life. Sie beatmete mich eine Mund zu Mund und rettete mir das Leben.
She raised her hand to ask a question. Sie hob ihre Hand, um eine Frage zu stellen.
He gave me mouth to mouth and saved my life. Er beatmete mich Mund zu Mund und rettete mir das Leben.
The pupil held up his hand to ask a question. Der Schüler hob seine Hand, um eine Frage zu stellen.
The man raised his hand to ask a question. Der Mann hob seine Hand, um eine Frage zu stellen.
He raised his hand to stop a taxi. Er hob die Hand, um damit ein Taxi zum Halten zu bringen.
I raised my hand to ask a question. Ich hob die Hand um eine Frage zu stellen.
She waved her hand to us. Sie winkte uns zu.
I called you, on the one hand to invite you out to eat, and on the other to tell you my son is going to get married. Ich habe dich angerufen, um dich zum einen zum Essengehen einzuladen und zum anderen um dir zu sagen, dass mein Sohn heiraten wird.
When I was young, I was living from hand to mouth. Als ich jung war, lebte ich von der Hand in den Mund.
He's living from hand to mouth. Er lebt von der Hand in den Mund.
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth. Sie kicherte wie ein Schulmädchen, mit der Hand vor dem Mund.
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor. Es gibt viele reiche Amerikaner. Andererseits sind manche Amerikaner sehr arm.
It's very important to know how to let off steam, living in this world. In der Welt in der wir leben ist es sehr wichtig zu wissen wie man Stress abbaut.
He withdrew his hand from the table. Er nahm seine Hand vom Tisch weg.
I'm used to living alone. Ich bin es gewohnt, allein zu wohnen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!