Примеры употребления "let out" в английском

<>
When does school let out for Christmas? Wann beginnen die Weihnachtsferien?
When does school let out for the holidays? Wann beginnen die Ferien?
Let me out! Lass mich raus!
I won't let you out of my sight. Ich werde euch nicht aus den Augen lassen.
My dad won't let me go out with Bill. Mein Vater erlaubt mir nicht, mit Bill auszugehen.
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out. Das ist unser Geheimnis, also pass auf, dass es dir nicht herausrutscht.
Don't let the cat out of the bag. Lass die Katze nicht aus dem Sack.
Tom let the cat out of the bag. Tom hat die Katze aus dem Sack gelassen.
Sister, don't let this patient out of your sight. Schwester, Sie dürfen diesen Kranken nicht aus den Augen lassen.
She let slip that she had found out about her brother's embarrassing little secret. Sie ließ durchblicken, dass sie das peinliche kleine Geheimnis ihres Bruders durchschaut hatte.
Let me carry your suitcase. Lass mich deinen Koffer tragen.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
She let him pay the bill as a matter of course. Sie ließ wie selbstverständlich ihn die Rechnung zahlen.
If you don't watch out, you'll soon fall in the water. Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
I don't let it bother me. Ich lasse das nicht an mich heran.
I cut the article out of the magazine. Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
Will you please let me go now? Lässt du mich jetzt bitte gehen?
My father is out. Mein Vater ist nicht zuhause.
Don't let his snide remarks get the best of you. Lass dich nicht von seinen Gehässigkeiten unterkriegen.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom musste nur noch ein Wort abschneiden, damit sie für immer aus diesem Satz verschwände, unsere Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!