Примеры употребления "let loose" в английском

<>
As a prank, some students let three goats loose inside their school after painting the numbers 1, 2 and 4 on the sides of the goats. The teachers spent most of the day looking for goat number 3. Als Streich ließen einige Schüler drei Ziegen in ihrer Schule los, nachdem sie die Nummern 1, 2 und 4 auf die Seiten der Ziegen gemalt hatten. Die Lehrer brachten den Großteil des Tages damit zu, nach Ziege Nummer 3 zu suchen.
Please be careful not to let the dog loose. Pass bitte auf, dass du den Hund nicht loslässt!
The girl let the bird loose. Das Mädchen ließ den Vogel frei.
Sister, don't let this patient out of your sight. Schwester, Sie dürfen diesen Kranken nicht aus den Augen lassen.
That guy has a screw loose! Er hat eine Schraube locker.
Let me carry your suitcase. Lass mich deinen Koffer tragen.
She wore a loose jacket. Sie trug eine weite Jacke.
She let him pay the bill as a matter of course. Sie ließ wie selbstverständlich ihn die Rechnung zahlen.
This button is loose. Dieser Knopf ist locker.
I don't let it bother me. Ich lasse das nicht an mich heran.
She has a loose tongue. Sie hat ein loses Mundwerk.
Will you please let me go now? Lässt du mich jetzt bitte gehen?
They are leading a loose life. Sie führen ein ausschweifendes Leben.
Don't let his snide remarks get the best of you. Lass dich nicht von seinen Gehässigkeiten unterkriegen.
He seems like he's got a few screws loose. Er scheint ein paar Schrauben locker zu haben.
I would rather let him have his own way. Ich würde ihm eigentlich seinen eigenen Weg überlassen.
My pants are very loose because I've lost much weight. Meine Hose sitzt sehr locker, weil ich sehr abgenommen habe.
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. Ich habe mich gefragt, ob ich vielleicht für ein paar Tage bei dir bleiben kann.
She is a loose woman and will honestly go with anyone. Sie ist eine Schlampe und, ehrlich gesagt, wird mit jedem mitgehen.
Don't let him know her address. Lass ihn nicht ihre Adresse wissen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!