Примеры употребления "keep from" в английском

<>
I could hardly keep from laughing. Ich konnte mir kaum das Lachen verbeißen.
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
Tom could hardly keep from laughing when he saw Mary trying to juggle some balls. Tom konnte sich kaum das Lachen verkneifen, als er sah, wie Mary versuchte, mit ein paar Bällen zu jonglieren.
Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest. Papa, lass uns gegenseitig Fratzen schneiden und sehen, wer es am längsten aushält, ohne zu lachen.
Keep away from me because I have a bad cold. Bleib weg von mir, ich bin sehr erkältet.
She told him to keep away from bad friends. Sie sagte ihm, er solle sich von schlechten Freunden fernhalten.
Keep away from the dog. Bleiben Sie vom Hund weg.
Keep away from the fire. Halte dich vom Feuer fern!
You should keep away from bad company. Du solltest dich von einer schlechten Gesellschaft fernhalten.
I keep nothing from you. Ich bewahre nichts von dir auf.
Please keep the fire from going out. Sorge bitte dafür, dass das Feuer nicht ausgeht!
I'm going to keep my distance from her for a while. Ich werde mich für eine Weile von ihr distanzieren.
In order to keep his original idea from being copied, Henry resorted to reticence. Um zu verhindern, dass seine Originalidee kopiert würde, verlegte sich Henry auf Schweigsamkeit.
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
The boy liked to keep his pencils sharp. Der Junge achtete darauf, daß seine Bleistifte gespitzt waren.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
Keep off the grass. Betreten des Rasens verboten.
She comes from a small but wealthy town. Sie kommt aus einer kleinen, aber wohlhabenden Stadt.
Don't walk so fast! I can't keep up with you. Lauf nicht so schnell! Ich komme nicht hinterher!
I received a sweater from her on my birthday. Ich habe von ihr zu meinem Geburtstag einen Pullover bekommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!