Примеры употребления "just like" в английском

<>
Meg looks just like her mother. Meg sieht genauso aus wie ihre Mutter.
He wants a watch just like yours. Er möchte eine Uhr gerade wie Ihre.
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around. Dieses kleine Haus sieht genauso aus wie das kleine Haus, in dem meine Großmutter als kleines Mädchen gelebt hat, auf einem von Gänseblümchen bedeckten Hügel und mit Apfelbäumen darum herum.
That's just like you Das sieht dir ähnlich
it's just like that es ist einfach so
You look just like your mother. Du siehst genau aus wie deine Mutter.
He's just like his grandfather. Er ist so wie sein Großvater.
Such behavior is just like Meg. Ein solches Verhalten ist wirklich typisch für Meg.
You look just like your older brother. Du siehst deinem älteren Bruder sehr ähnlich.
That school looks just like a prison. Diese Schule sieht aus wie ein Gefängnis.
It's a house just like that I have seen. Es ist ein Haus, genau wie das, was ich gesehen habe.
These three years have gone by like three days, just like a dream! Die drei Jahre vergingen wie drei Tage, wie ein Traum!
My car is a Ford, just like yours. Mein Auto ist ein Ford, genau wie Ihres.
I feel just like a kid in a candy shop, here! Ich fühl mich hier wie ein Kind im Süßwarenladen!
It's just like a human. Even the hands of the robot are warm. Er ähnelt einem Menschen sehr. Sogar die Hände des Roboters sind warm.
After all, life is just like a dream. Im Ganzen gesehen ist das Leben doch wie ein Traum.
Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do. Seit ich in diese Schule eingetreten bin, muss ich wöchentliche Berichte schreiben, gerade so wie es die japanischen Schüler machen.
Tom and Mary got divorced, just like you predicted. Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest.
Just like that Einfach so
The businessman is trying to keep his people on the go by keeping a stiff upper lip, but they are just acting like a dying duck in a thunderstorm. Der Unternehmer versucht, seine Leute mit Durchhalteparolen auf Trapp zu halten, aber die stehen nur wie der Ochs vorm Berg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!