Примеры употребления "jack of all trades" в английском

<>
Jack of all trades, and master of none. In allem geübt, in nichts ein Meister.
The 2003 invasion of Iraq by American forces is the greatest heist of all time. Die Invasion des Irak durch amerikanische Truppen im Jahr 2003 ist der größte Raubüberfall aller Zeiten.
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people. Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.
Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought: "Come to me, Mary!" Tom fragte sich, was sie an all den Satzenden so anziehend fand und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!"
I like tennis the best of all sports. Tennis ist mein Lieblingssport.
Mathematics are the foundation of all sciences. Mathematik ist die Grundlage aller Wissenschaften.
He was absolved of all responsibility. Er wurde von jeder Verantwortung freigesprochen.
This is by far the best of all. Dies ist bei Weitem das Beste.
Which is the hottest of all the seasons? Welche ist die heißeste Jahreszeit?
I just can't make sense of all this nonsense. Ich werd einfach nicht schlau aus diesem Unsinn.
This is the least expensive method of all. Das ist von allen Methoden die billigste.
Poverty is the root of all evil. Armut ist die Wurzel allen Übels.
The sun reigns in the center of all. Die Sonne herrscht im Zentrum von Allem.
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best. Von allen Häusern, die wir besichtigt haben, ist dieses bei Weitem das beste.
The standard pitch A is used as referential pitch for tuning most of all instruments and is set to 440 Hertz. Der Kammerton A wird als Referenztonhöhe für die Stimmung der allermeisten Instrumente verwendet und liegt bei 440 Hertz.
The lack of money is the root of all evil. Geldmangel ist die Wurzel allen Übels.
Marius is the highest of all. Marius ist der highste von allen.
Accuracy and finish will become more important than high rates of metal removal for 95 percent of all machining operations. Für 95 Prozent aller spanenden Bearbeitungen werden Genauigkeit und Oberflächengüte wichtiger als hohe Zerspanleistungen.
Soccer is the most popular of all sports. Fußball ist die beliebteste von allen Sportarten.
She likes traveling best of all. Am liebsten mag sie reisen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!