Примеры употребления "inquiring mind" в английском

<>
The police were inquiring into the suspect's past. Die Polizei erforschte die Vergangenheit des Verdächtigen.
Mary told the child to mind his father. Mary forderte das Kind auf, dass es auf seinen Vater hören solle.
I wrote to everybody inquiring after their health in the hot season. Ich schrieb alle an und fragte nach ihrer Gesundheit in der warmen Jahreszeit.
I feel cold. Do you mind closing the window? Mir ist kalt. Macht es dir etwas aus, das Fenster zuzumachen?
They haven't changed their mind. Sie sind bei ihrem Entschluss geblieben.
He may change his mind later. Er könnte später seine Meinung ändern.
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it. Er grübelte drei Tage über dem Problem, bevor er irgend etwas unternahm.
"Would you mind taking me home?", she said. Hätten Sie etwas dagegen, mich nach Hause zu bringen?
Excuse me, but do you mind if I ask your name? Entschuldigen Sie, aber haben Sie etwas dagegen, wenn ich nach Ihrem Namen frage?
You made me lose my mind. Du hast mir den Kopf verdreht.
Don't change your mind. Änder nicht deine Meinung.
Mind your manners. Benimm dich.
Marriage is the last thing on my mind. Heiraten ist das Letzte, woran ich denke.
Do you mind if I turn down the TV? Würde es dich stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle?
Please come here soon if you don't mind. Bitte kommen Sie sofort, wenn es Ihnen recht ist.
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern.
She didn't mind doing the dishes. Es machte Ihr nichts aus, das Geschirr zu spülen.
Do you mind my smoking here? Stört es Sie, wenn ich hier rauche?
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind. Dichtung ist die Mitschrift der besten und glücklichsten Augenblicke des glücklichsten und besten Geistes.
Your present trouble is on my mind all the time. Ihr jetziges Problem ist die ganze Zeit in meinem Kopf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!