Примеры употребления "inform oneself" в английском

<>
The radio didn't inform about the accident. Das Radio informierte nicht über den Unfall.
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen.
I am going to inform the post office of the change of my address. Ich werde das Postamt von meiner Adressänderung informieren.
To know oneself is not easy. Sich selbst zu kennen ist nicht einfach.
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. Wenn Du den Plan änderst, dann musst Du die Gruppenmitglieder über die Änderungen informieren.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
The management wishes to inform guests that the television has been fitted with an anti-theft device. Die Geschäftsführung möchte die Gäste informieren, dass der Fernseher mit einem Diebstahlschutz ausgestattet wurde.
One should wash oneself. Man sollte sich waschen.
Why didn't you inform me? Warum hast du mir nicht Bescheid gesagt?
I am very sorry to inform you that she died. Leider muss ich dich darüber informieren, dass sie gestorben ist.
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. Mit diesem Schreiben informieren wir Sie darüber, dass Herr Koichi Ohara als Nachfolger von Herrn Taro Ida zum Leiter der Abteilung Technik ernannt worden ist.
We would like to inform you of the following: Wir möchten Ihnen Folgendes mitteilen:
Please inform us of your decision Bitte informieren Sie uns über Ihre Entscheidung
please inform us bitte informieren sie uns
Please inform us of the next delivery time Bitte informieren Sie uns über die nächste Lieferzeit
We regret to have to inform you that we found a rather large discrepancy between the quality of the delivered goods and that of the sample delivery. Mit großem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir eine ziemlich große Diskrepanz zwischen der Qualität der gelieferten Ware und der der Musterlieferung festgestellt haben.
Please inform us as soon as possible Bitte informieren Sie uns so schnell wie möglich
please inform me bitte informieren sie mich
we are pleased to inform you wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können
we are pleased to inform you today wir freuen uns, Sie heute informieren zu können
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!